seva_riga (seva_riga) wrote,
seva_riga
seva_riga

Category:

Bolshevik Брюс Локкарт и другие...

"У России непредсказуемое прошлое". Убеждаешься в этом каждый раз, когда пытаешься выйти хотя бы шаг за пределы школьной программы и покопаться в первоисточниках, или почитать тех, кто это сделал. Сегодня мы познакомимся  с книгой "Презумпция лжи" Александра Багаева, где черпнём немало интересного и нового о времени,  которое, как казалось бы, мы изучили во всех подробностях и о партии, которая, после научного коммунизма и марксизма-ленинизма, казалось, не должна иметь никаких белых пятен. Однако:

"БРЮС Локкарт в своих Memoirs Of A British Agent рассказал, как осенью 1918 г., перед его освобождением и выдворением из России Яков Петерс вполне серьёзно предложил ему остаться и послужить делу Революции.




Далее Локкарт вспоминает, как он к поступившему предложению (тогда, в 1918 г.) отнёсся вполне серьёзно. Ведь у него перед глазами был живой пример уже сделавших такой выбор французских офицеров Садуля, Паскаля и Маршала

(Цитирую Локкарта):

"Но в тот момент я не был волен распоряжаться собой, у меня были обязательства. Я очутился в эпицентре международного шторма. Вокруг того, чем я оказался, завязалась драка между двумя системами. Стать при этом Bolshevik’ом было немыслимо...."

При первом же прочтении глаз сразу зацепился за это выделенное у Локкарта заглавной буквой слово: Bolshevik. Почему именно его — а не более естественное (сегодня) Communist — использовал Локкарт? И почему написал его именно так: не курсивом и со строчной буквы, как просто транскрибированное иностранное слово (например, samovar), а обычным шрифтом и именно с заглавной (буквы, как по правилам английского языка обозначается член какой-либо официальной политической партии или политического движения?

Это сомнение не забылось, а лишь окрепло, когда через какое-то время читал книгу Бесси Бетти. Эта американская дама в 1917 г. была военным корреспондентом в России, позднее лично интервьюировала Ленина, Троцкого и прочих лидеров Революции, в 1930-х гг. была секретарём ПЕН Клуба в США. Слова «Большевик» и «Большевистский» у Бетти в оригинале, как и у Локкарта, написаны обычным шрифтом и тоже с заглавной буквы...

Т.е. когда Локкарт обдумывал предложение Петерса, большевизм в понимании людей его круга действительно означал нечто более серьёзное, содержательное и формализованное, нежели просто принадлежность к сторонникам и соратникам Ленина

А вот что Локкарт записал о своей беседе с одним из главных идеологов фабианского движения, экономистом Джорджем Коулом 24 января 1919 г. : "Подробно обсудил с ним вопросы промышленности. Он, конечно, не живой человек, а какой-то бездушный автомат, годный разве что для логических рассуждений, но всё равно мне понравился. Коул сразу уточнил, что он не Bolshevik, a Menshevik…"

А теперь обратим внимание на  представителей "столбовой"  британской элиты:

Alfred Duff Cooper (Дафф Купер) — что важно в данном случае — выходец из графской семьи, прямой потомок незаконной дочери короля Вильгельма IV - в конце сентября 1938 г. Дафф Купер занимал в правительстве должность Первого Лорда Адмиралтейства.




Colonel Rt. Hon. Oliver Frederick George Stanley («Rt. Hon.» означает, что он был членом Парламента и/или Правительства). Годы жзни: 1896–1950 (на 6 лет моложе Даффа Купера). В 1930-х гг. тоже уже имел чин, соответствующий нашему Действительному тайному советнику.




"Одним словом, если пытаться представить себе образцы британского имперского истэблишмента более классических, чем Оливер Стэнли и Дафф Купер, то таких можно будет считать на пальцах одной руки.

Но при этом, как  записано в дневнике у Даффа Купера, Черчилль в 1922 г. эпизодически называл их компанию «кучкой молодых Bolshevists». Т.е. все они имели в посвящённых кругах британской правящей элиты во времена российской революции Bolshevist-скую репутацию, а позднее во времена московских процессов  какие-то весьма благотворные отношения в советской России с какими-то особыми Bolsheviks, которых не готовы были и не хотели отдать на растерзание «тоталитаристам»...

Брюс Локкарт, рассказывая про двойного агента, баронессу  Муру Будберг (она же- Мария Закревская, она же - графиня Бенкендорф), у себя в дневнике под датой 22 ноября 1937 г. записал :

"Она только что вернулась из Эстонии, и у нее зловещие предчувствия насчет России. Она говорит, что у Литвинова начались неприятности и, может быть, он теперь на очереди и будет убран. Сам я в этом сомневаюсь, но в наше время я ничему не удивлюсь. С тех пор, как Горький умер, и особенно с тех пор, как арестовали Ягоду… она совершенно отрезана Сталиным от большевиков..."




Здесь любой внимательный читатель сразу возьмёт на заметку некоторые имплицитно выраженные представления Локкарта (который всего через пару-тройку лет встанет во главе одной из главных британских разведслужб):

а) Литвинов, Горький, Ягода — это «большевики»;

б) через Литвинова, Горького, Ягоду Мура имела связь с теми в России, кого Локкарт также причислял к «большевикам»; причём Ягода в этой связи с английской точки зрения чем-то особенно важен;

в) эти большевики к тому моменту оказались в изоляции от внешнего мира;

г) раз утрата связи с этими большевиками могла иметь крайне неблагоприятные — «зловещие» — последствия, то значит связи, существовавшие между британской разведкой и этими большевиками ранее, были, наоборот, благоприятными"

От себя добавлю, что вся эта англосаксонская тусовка Сталина к большевикам не относит ни разу. Разрыв шаблона налицо..

Заинтригованы? Я был тоже заинтригован, после чего стал более внимательно и настойчиво искать ответы на вопросы:

- Почему именно в Лондоне прошёл 2й, 3й и 5й съезд РСДРП?

- Почему чрезвычайно активную роль в организации этих съездов играли именитые представители британской элиты, в частности сэр Джеймс Рэмзи Макдональд - James Ramsay MacDonald, дважды занимавший пост премьера Британии




- Что за отношения связывали "правильных" большевиков с "нашими западными партнёрами" и почему партнёры тоже себя не стеснялись называть большевиками?

На часть этих вопросов очень подробно и основательно ответил в своей книге-исследовании "Презумпция лжи" Александр Багаев. Сухую документалистику автора ваш покорный слуга попытался изложить в форме исторического и совсем чуть-чуть фантастического детектива   "Переписать сценарий", бетта-вычитка которого началась вчера на двух ресурсах:

Переписать сценарий II (Author.today)

Переписать сценарий II (Zelluloza)




Tags: Воскресное
Subscribe
promo seva_riga april 9, 2016 20:26 93
Buy for 500 tokens
В продолжение материала Юли Бражниковой " Друг моего врага", в котором автор обозначила актуальную проблему управляемого роста русофобии в сопредельных с Россией государствах, предлагаю вашему вниманию собственный вариант контрповедения, отвечающий на вопрос "Что делать?".…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments